BEIRUT, Lebanon — As families have made the long, frozen, sometimes barefoot trek out of the last shards of Islamic State territory to a refugee camp in northeastern Syria over the past two months, at least 29 children and infants among them have died before reaching help, mainly from hypothermia, the World Health Organization said on Thursday.
At least 18 of them died over the past week, it said, a toll that added to the hundreds of thousands killed over the course of Syria’s civil war, now approaching its eighth year. Millions of people have been displaced, and thousands continue to flee the violence, across distances full of their own dangers.
About 23,000 people have arrived at a refugee camp in the Hasakah region of Syria over the last eight weeks, mostly women and children fleeing the battle to oust the Islamic State from nearby Deir al-Zour province, the W.H.O. said.
Almost a third of the displaced people are younger than 5, it said. Their numbers have tripled the Al Hol camp’s population, severely overstretching its resources. Shortages are everywhere — of tents, latrines, medical care and sanitation facilities — leaving thousands of people who have already endured years living under Islamic State rule and a miserable march to the camp to spend several nights there without any shelter or even blankets.
“The situation in Al Hol is dire,” said Wendy Taeuber, the International Rescue Committee’s Iraq and northeast Syria director, who warned of more preventable deaths unless fleeing families received help earlier in the journey. “It is heartbreaking that so many young children have died on their way to the camp or soon after arriving.”
More than three years after an American-backed coalition of forces began battling to drive it out of northeast Syria, the Islamic State is down to just a sliver of land in the area.
But the collapse of its self-declared caliphate has had a complicated fallout, with displaced residents continuing to scatter across northeastern Syria, coalition fighters trying to sort civilians from extremists and foreign powers grappling with the question of whether to take back fighters from their countries. When American troops leave, as President Trump ordered them to in December, residents fear even greater chaos.
More than 32,000 people have escaped from the Islamic State’s dwindling territory into areas held by the Syrian Democratic Forces, the local Kurdish and Arab militia backed by the American-led coalition, since early December, according to the monitoring group Syrian Observatory for Human Rights.
Among them are an unknown number of Islamic State fighters. Experts estimate that the group still has 20,000 to 30,000 fighters remaining in Iraq and Syria, and it has continued to carry out deadly attacks in recent weeks. One in January killed 15 people, including four Americans, in Manbij, a Syrian city where the coalition drove out the Islamic State in 2016.
The refugee camp’s new arrivals walked or rode in open trucks in the deep cold for several days and nights, traveling about 150 miles north to the camp through a large oil field, humanitarian groups said. Their journeys stalled at security checkpoints where Syrian Democratic Forces fighters combed the fleeing residents for Islamic State fighters who might be among them, before allowing the civilians to go onto the camp.
Some walked barefoot. Many arrived weakened, malnourished and dehydrated.
The displaced people are a mix of Syrians fleeing their homes and refugees from Iraq. About 80 children were separated from their families during the journey and came to the camp unaccompanied, the International Rescue Committee said.
Humanitarian groups have had trouble delivering aid to the camp because of security and bureaucratic constraints, the aid groups said. They said they have had no access along the main route that displaced people are taking from Hajin, the urban area near the fighting, to the camp.
The W.H.O. has set up mobile clinics and health teams in the camp and sent severely malnourished children to a hospital nearby. But Elizabeth Hoff, the agency’s Syria representative, said it needed fighters in the area to approve supply deliveries more quickly, and to allow free access to the roads around the camp.
“We call on all parties to give us unhindered access so that we can reach these people and give them the help they desperately need,” she said.
Paul Donohoe, a spokesman for the International Rescue Committee, said a staff member in the camp had estimated between 800 to 1,000 new arrivals on Thursday, with another 1,500 people expected overnight.
The group said 4,000 people were sleeping in the camp’s reception area, exposed to rain and cold, because the camp lacked enough tents.B:
【周】【妈】【妈】【心】【情】【十】【分】【不】【错】，【把】【镜】【子】【收】【进】【准】【女】【婿】【送】【的】【精】【致】【讲】【究】【的】【某】【品】【牌】【手】【工】【小】【坤】【包】【里】，【一】【本】【正】【经】【说】： “【夏】【夏】，【你】【是】【妈】【妈】【的】【心】【头】【肉】，【为】【着】【你】【的】【怪】【运】【气】，【妈】【足】【足】【愁】【了】【十】【八】【年】，【把】【你】【交】【给】【谁】，【妈】【都】【不】【放】【心】。” “【这】【下】【好】【了】，【天】【上】【掉】【下】【个】【小】【顾】【来】，【你】【俩】【呆】【一】【块】【平】【平】【安】【安】【过】【了】【三】【天】！【三】【天】【哪】！” “【妈】【就】【是】【为】【你】【平】【平】【安】【安】【过】【下】【辈】
【在】【夜】【晚】【依】【然】【热】【闹】【的】【路】【边】【宵】【夜】，【就】【像】【融】【入】【了】【平】【凡】【的】【生】【活】，【放】【松】【自】【在】【又】【洒】【脱】。 【刚】【刚】【脱】【离】【繁】【杂】【事】【情】【的】【乔】【汐】【朵】【和】【蓝】【辰】【俊】【此】【刻】【就】【坐】【在】【路】【边】【的】【某】【一】【家】【店】，【感】【受】【着】【这】【样】【的】【美】【好】。 【乔】【汐】【朵】【一】【边】【吃】【着】【手】【里】【的】【烤】【鸡】【爪】，【一】【边】【瞅】【着】【面】【无】【表】【情】【的】【蓝】【辰】【俊】，【最】【终】【他】【还】【是】【松】【了】【手】，【任】【由】【她】【拉】【着】【找】【了】【一】【个】【地】【方】【吃】【饭】。 【这】【熟】【悉】【的】【情】【景】【让】【乔】【汐】【朵】【不】
【第】【二】【天】【上】【午】，【泰】【罗】【圣】【庭】【大】【教】【堂】，【天】【父】【议】【事】【殿】。 【坐】【在】【长】【桌】【最】【上】【方】【教】【宗】【圣】【位】【的】【扶】【椅】【上】，【喉】【骨】【把】【玩】【着】【手】【中】【那】【柄】【十】【字】【架】【外】【形】【的】【烛】【台】，【丝】【毫】【没】【有】【在】【意】【周】【遭】【那】【些】【议】【论】【纷】【纷】【的】【圣】【职】【人】【员】。 “【雅】【各】【布】【红】【衣】【主】【教】【来】【了】！” 【一】【个】【喜】【悦】【的】【喊】【叫】【声】，【仿】【佛】【给】【所】【有】【教】【徒】【打】【入】【了】【一】【针】【强】【心】【剂】，【所】【有】【人】【的】【视】【线】【都】【投】【向】【大】【殿】【门】【口】，【等】【待】【主】【事】【者】【的】牛磨王管家婆新传密【可】【是】，【即】【使】【半】【步】【仙】【境】【也】【永】【远】【找】【不】【到】【那】【个】【欺】【骗】【自】【己】【的】【人】，【那】【是】【怎】【么】【能】【看】【穿】【天】【堂】【的】【台】【阶】【的】【呢】?? 【它】【值】【得】【三】【千】【道】【天】【的】【演】【变】。【我】【不】【知】【道】【他】【们】【中】【间】【有】【多】【少】【人】【是】【继】【承】【了】【三】【千】【道】【家】【天】!”【秦】【欢】【听】【了】，【气】【得】【满】【脸】【通】【红】，【自】【言】【自】【语】【道】:“【道】【友】，【我】【解】【释】【过】【了】。【我】【在】【找】【人】。【如】【果】【你】【有】【什】【么】【问】【题】，【那】【不】【是】【我】【的】【本】【意】。” “【当】【我】【发】【现】【的】【时】【候】
【初】【阳】【升】【起】，【浓】【郁】【的】【黑】【烟】【正】【渐】【渐】【消】【散】，【徒】【留】【缕】【缕】【轻】【烟】【化】【为】【无】【形】。 【高】【挂】【着】“【香】【桂】【叶】【之】【家】”【招】【牌】【的】【旅】【店】【内】，【一】【个】【小】【男】【孩】【正】【艰】【难】【地】【抱】【起】【摞】【起】【来】【的】【木】【条】，【朝】【着】【库】【房】【跌】【跌】【撞】【撞】【地】【走】【去】。 “……【就】【像】【你】【现】【在】【看】【到】【的】【这】【样】，【他】【已】【经】【无】【依】【无】【靠】。【店】【里】【已】【经】【是】【这】【个】【样】【子】，【伙】【计】【的】【家】【属】【迟】【早】【也】【会】【上】【门】【要】【钱】，【他】【的】【父】【亲】【也】【需】【要】【收】【敛】【与】【下】【葬】，
【柳】【玄】【前】【刚】【刚】【醒】【来】，【不】【太】【清】【楚】【中】【间】【的】【事】【情】，【见】【百】【芜】【晕】【倒】【了】，【有】【些】【担】【心】，【不】【过】【感】【受】【到】【百】【芜】【累】【晕】【过】【去】【了】。 【暗】【暗】【松】【了】【口】【气】。 【桃】【花】【眼】【扫】【过】【四】【周】，【之】【前】【攻】【击】【他】【们】【的】【军】【官】【大】【多】【数】【倒】【在】【地】【上】，【神】【情】【不】【太】【好】。 【而】【眼】【前】【的】【多】【出】【来】【两】【个】【人】…… 【一】【时】【不】【知】【道】【是】【敌】【是】【友】。 【雷】【将】【军】【她】【们】【等】【了】【几】【分】【钟】，【都】【不】【见】【百】【芜】【醒】【过】【来】。 【直】【接】